Google+

 

bullet

Lee este artículo en español.

 

31 agosto 2014 - Molti italiani residenti in Messico hanno nomi diversi nei documenti rilasciati dalle autorità messicane rispetto a quelli che appaiono nei loro certificati italiani. Ciò è dovuto spesso al fatto che in Italia il cognome della madre non è utilizzato comunemente.

Nei procedimenti relativi alla sostituzione del vecchio FM2 per il nuovo documento di residenza in conformità con le disposizioni delle leggi migratorie vigenti in Messico, è possibile che l'INM (Instituto Nacional de Migración) richieda un certificato notarile dell'Ambasciata d'Italia in cui questa rappresentanza diplomatica indica che entrambe le combinazioni di nomi e cognomi corrispondono alla stessa persona.

«Facciamo la lettera a tutti gli iscritti AIRE che ne fanno richiesta e il certificato è gratis. Abbiamo bisogno di una copia del documento dove appare un cognome e di quello con i due cognomi» —ha informato a Puntodincontro l'ufficio anagrafe dell'Ambasciata— «se il richiedente non è iscritto all'AIRE, non rilasciamo il certificato, però —evidentemente— se sta facendo un tramite migratorio in Messico vuol dire che vive qui e quindi deve iscriversi».

ARTICOLI CORRELATI
bullet Clicca qui per leggere gli altri articoli della sezione “Italiani in Messico”.
bullet Messico, sostituzione FM2/FM3.

 

(massimo barzizza / puntodincontro.mx)