8 marzo 2013 - Uno dei testi più antichi e celebri del mondo, l’Iliade di Omero, è stato datato al 762 a. C. applicando alla lingua in cui è scritto le stesse tecniche che i biologi applicano ai geni per delineare l’evoluzione delle specie. L’Iliade, come è noto, racconta la storia della guerra di Troia che i greci combatterono contro i troiani. Se dell’esistenza di Troia, dopo gli scavi dell'archeologo tedesco Heinrich Schliemann nell'Ottocento c’è pressoché la certezza, con le prove di un conflitto militare nel XII secolo a. C., non altrettanto si può dire dell’esistenza reale di Omero e dell’epoca in cui l’Iliade venne scritta. Gli studiosi ritengono improbabile che ci sia mai stato un singolo uomo chiamato Omero che abbia scritto l'opera, mentre ritengono che il poema epico sia il risultato di una compilazione molto successiva frutto della tradizione orale a partire dal XIII secolo a. C. Un'amalgama di molte storie che sembrano essere focalizzate sui conflitti in una particolare area dell'attuale Turchia nord-occidentale.

TECNICHE DA BIOLOGI - Ora però, senza alcuna ricerca storica, ma solo applicando una tecnica da biologi, scienziati dell'Università di Reading in Inghilterra, insieme a genetisti dell'Università del New Jersey e linguisti dell’Università di Santa Fe nel Nex Messico (Usa), hanno datato l’opera al 762 a. C., con un possibile margine di errore di 50 anni, pressappoco al tempo in cui la tradizione colloca la fondazione di Roma (753 a. C.). Lo studio è stato pubblicato su BioEssays. «È straordinario vedere come le lingue si comportano come i geni», spiega Mark Pagel, teorico evoluzionista dell’Università di Reading. «Abbiamo cercato di documentare la regolarità nell'evoluzione linguistica e di studiare il vocabolario di Omero, così come si cercano tracce di geni in un genoma».

CONFRONTO DI 200 PAROLE - I ricercatori hanno impiegato uno strumento linguistico chiamato elenco Swadesh, messo insieme negli anni Quaranta-Cinquanta dal linguista americano Morris Swadesh. «L'elenco contiene circa 200 concetti che sono presenti in parole appartenenti a ogni lingua e a ogni cultura», ha detto Pagel. Queste sono di solito parole riferite a parti del corpo, colori, relazioni fondamentali come padre e madre. È stata presa in esame la lingua degli ittiti, un popolo esistito durante il periodo in cui si presume sia stata combattuta la guerra di Troia, e sono stati tracciati i cambiamenti nelle parole dall’ittita al greco omerico fino al greco moderno.

EVOLUZIONE - Proprio come si misura la storia genetica delle specie viventi, andando indietro nel tempo e vedendo come e quando i geni si modificano. Con questo metodo si esaminano termini affini, parole derivate da parole ancestrali. Per esempio acqua in inglese è water, wasser in tedesco, vatten in svedese, tutti termini affini provenienti da wator in proto-tedesco. «La questione omeric» è così stata affrontata utilizzando un approccio quantitativo preso in prestito dallo studio dell'evoluzione. Documentando la regolarità delle mutazioni linguistiche, Pagel e gli altri hanno potuto datare la storia di Elena e degli uomini che morirono per lei, appunto al 762 a. C. Insomma, la genetica incontra i classici.

 

(massimo spampani / corriere.it / traduzione allo spagnolo di massimo barzizza)

 

***

 

8 de marzo de 2013 - Ha sido determinada la fecha en la que fue escrito uno de los textos más antiguos y famosos del mundo, la Ilíada de Homero: el año 762 antes de Cristo. Para lograrlo, fue utilizada la misma técnica que los biólogos aplican a los genes para identificar los procesos evolutivos de las especies. La Ilíada, como se sabe, cuenta la historia de la guerra entre griegos y troyanos. Si bien la existencia de Troya, —después de las excavaciones del arqueólogo alemán Heinrich Schliemann en el siglo XIX— fue practicamente demostrada con base en la evidencia de un conflicto militar en el siglo XII a.C., no es posible afirmar lo mismo con respecto a la existencia real de Homero y la época en la que la Ilíada fue escrita.

Los investigadores creen poco probable que alguna vez haya vivido un solo hombre llamado Homero que escribió la obra, y consideran que el poema épico es el resultado de una compilación realizada mucho más tarde —aproximadamente en el siglo XIII— a partir de las tradiciones orales. Probablemente se trata de la fusión de muchas historias que parecen centrarse en conflictos ocurridos particularmente en la zona noroccidental de Turquía.

Sin embargo, sin ningún tipo de investigación histórica y aplicando unicamente técnicas similares a las de los biólogos, algunos científicos de la Universidad de Reading, en Inglaterra, junto con genetistas de la Universidad de Nueva Jersey y lingüistas de la Universidad de Santa Fe (Nuevo México, Estados Unidos), lograron fechar la obra en el 762 a. C., con un margen de error de 50 años, periodo que coincide con la época en la que la tradición sitúa la fundación de Roma (753 aC.). El estudio fue publicado en BioEssays. «Es increíble ver cómo las lenguas se comportan como los genes», dice Mark Pagel, teórico de la evolución de la Universidad de Reading. «Hemos tratado de demostrar la regularidad en la evolución lingüística y de estudiar el vocabulario de Homero, así como se buscan rastros de genes en un genoma».

Los investigadores utilizaron una herramienta del lenguaje llamada lista de Swadesh, creada durante los años cuarenta y cincuenta por el lingüista estadounidense Morris Swadesh. «La lista contiene alrededor de 200 conceptos que están presentes en palabras de todas las lenguas y culturas», dijo Pagel. Suelen ser palabras relacionadas con las partes del cuerpo, los colores y las relaciones familiares básicas como padre y madre. Se examinó la lengua de los hititas —pueblo que existió durante el período en que se cree que haya tenido lugar la guerra de Troya— siguiendo la evolución de las palabras griegas desde la lengua hitita hasta el griego homérico y el griego moderno.

De la misma forma que se utiliza para reconstruir la historia genética de las especies vivas, retrocediendo en el tiempo y observando como y cuando los genes se modifican. Con este método se examinan términos similares, palabras derivadas de palabras ancestrales. Por ejemplo, el agua es water en Inglés, wasser en Alemán, vatten en Sueco, términos similares provenientes de wator en proto-alemán.  «La pregunta homérica» fue abordada así mediante el uso de un enfoque cuantitativo: documentando la regularidad de las mutaciones del lenguaje, Pagel y su equipo fueron capaces de fechar la historia de Helena y de los hombres que murieron por ella, ubicándola en el 762 a. C. En resumen, la genética se une con los clásicos.

 

(massimo spampani / corriere.it / traducción al español de massimo barzizza)